top of page
תמונת הסופר/תמיזם מוואל

נאום קורי העכביש




أوهن من بيت العنكبوت – אַוְּהַן מִן בׇּיְת אַלְעַנְכַּבּוּת 


משפט זה נשמע רבות בתקשורת הערבית בנוגע לישראל ומי שמרבה להשתמש בו יותר מכל הוא חסן נצראללה, אשר השתמש בו בעת נאום שנשא, בחודש מאי בשנת 2000, אחרי נסיגת צה"ל מלבנון.

 

משפט זה שמשמעותו - חלש יותר מבית העכביש - בה להדגיש את חולשתה של ישראל לשיטתו של נצראללה.

 

מקור המשפט הוא בפסוק 41 מסורת אלענכבות (סורה 29)- سورة العنكبوت:َ


مَثَلُ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَآءَ كَمَثَلِ الْعَنكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتًا وَإنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنكَبُوت

אלה שסומכים על האלילים הם כמו עכבישה שבנתה בית והרי ביתה הוא החלש ביותר. 


כלומר לסמוך על האלילים במקום על אללה זה כמו העכבישה שבנתה בית, אולם זה בית חלש שלא מחזיק מעמד, כך האלילים לא באמת יכולים לעזור. 


אולם כאן יש מקום להרים גבה ולהביע תמיהה, בית העכביש הוא חלש ואפשר עם משב רוח להרוס אותו, לעומת זאת כפי שמעידים כלי התקשורת הערביים, ישראל היא מעצמה צבאית בכל קנה מידה אז מדוע נעשה שימוש בפסוק זה בהקשר של ישראל? 


זאת ועוד כידוע קורי העכביש הם אחד החומרים החזקים בטבע, אם ניקח חוט פלדה בעובי של קור עכביש, קור העכביש פי 20 חזק יותר. 

כלומר לכאורה בית העכביש מביע עוצמה. 


אז מה בעצם כוונת הפסוק ומדוע נעשה בו שימוש נגד ישראל? 

הכוונה ב- "بيت العنكبوت" (בית העכביש) כפי שמסבירים המפרשים אינו לבית הפיזי, לקורי העכביש, אלא ליחסים המשפחתיים של משפחת העכבישים.


במרבית המינים של העכבישים לאחר הזיווג הנקבה הורגת את הזכר ואו שאוכלת אותו או שומרת אותו לעכבישונים כדי שיהיה להם מזון מייד לאחר היוולדם. 


כלומר היחסים במשפחת העכבישים רעועים מאוד וזו הכוונה כשמשתמשים בציטוט נגד ישראל.


הכוונה היא לא לחולשה פיזית, צבאית אלא ליחסים הפנימיים בחברה הישראלית שהאחד אוכל את השני. 


גם אויבי ישראל מבינים את המשפט: כוחנו באחדותנו!

168 צפיות

Comments


הרשמו לניוזלטר שלנו - אל תפספסו שום פרסום!

תודה רבה :-)

bottom of page